vía


vía
f.
1 road, way, lane, street.
2 manner.
3 avenue, option.
4 tract, channel.
5 line.
* * *
vía
nombre femenino
1 (camino) road, way; (calle) street; (carril) lane
2 (de tren) track, line; (en la estación) platform
el tren de la vía uno the train at platform one
3 ANATOMÍA passage, canal, track
4 figurado (modo) way, manner, means
5 DERECHO procedure
6 (rumbo, dirección) via, through
Barcelona-Singapur vía Frankfurt Barcelona-Singapore via Frankfurt
\
FRASEOLOGÍA
dar vía libre a to leave the way open for
de vía doble double-track
de vía estrecha (ferrocarril) narrow-gauge 2 figurado mediocre
en vías de in the process of
países en vías de desarrollo developing countries
por vía aérea (gen) by air 2 (correo) airmail
por vía marítima by sea
por vía oficial through official channels
por vía oral to be taken orally
por vía terrestre overland
transmisión vía satélite satellite transmission
vía contenciosa DERECHO legal action
vía de acceso slip road
vía de agua leak
vía de circunvalación bypass
vía de comunicación communication channel
vía férrea railway track, US railroad track
vía judicial legal procedure
Vía Láctea Milky Way
vía muerta (ferrocarril) siding 2 figurado impasse
vía pública public thoroughfare
vía oficial official channel
vías urinarias urinary tract sing
* * *
1. noun f.
1) way
2) road, railway, track
3) means
2. prep.
via
* * *
1. SF
1) (=calle) road; (en autopista) lane

¡por favor, dejen la vía libre! — please make way!

vía de abastecimiento — supply route

vía de acceso — access road

vía de agua — leak

se abrió una vía de agua en el barco — the boat sprang a leak

vía de circunvalación — bypass, ring road, beltway (EEUU)

vía de dirección única — one-way street o road

vía de escape — escape route, way out

Vía Láctea — Milky Way

vía libre —

el gobierno ha dado o dejado vía libre al proyecto — the government has given the go-ahead to the project

eso es dar o dejar la vía libre a la corrupción — that's leaving the way open for corruption

vía pecuaria — cattle route

vía pública — public highway, thoroughfare

vía romana — Roman road

2) (Ferro) (=raíl) track, line; (=andén) platform

fue arrollado cuando cruzaba la vía — he was run over when he was crossing the track o line

el tren está estacionado en la vía ocho — the train is (standing) at platform eight

vía ancha — broad gauge

de vía ancha — broad-gauge [antes de s]

vía doble — double track

vía estrecha — narrow gauge

de vía estrecha — narrow-gauge [antes de s]

vía férrea — railway, railroad (EEUU)

vía muerta — (Ferro) siding

el proceso ha entrado en una vía muerta — the process has come to a dead end

vía única — single track

de vía única — single-track [antes de s]

3) (Transportes, Correos)

vía aérea — airway

por vía aérea — [viaje] by air; [envío postal] (by) airmail

vía de comunicación — communication route

vía fluvial — waterway

vía marítima — sea route, seaway

por vía marítima — by sea

vía terrestre — overland route

por vía terrestre — [viaje] overland, by land; [envío postal] (by) surface mail

4) (Anat) tract

vías digestivas — digestive tract [sing]

vías respiratorias — respiratory tract [sing]

vías urinarias — urinary tract [sing]

5) (=medio, canal)

no conseguirán nada por la vía de la violencia — they won't achieve anything through violence o by using violence

por vía arbitral — by (process of) arbitration

por vía oficial — through official channels

tercera vía — middle way, compromise

vía judicial —

recurrir a la vía judicial — to go to the courts, have recourse to the law

vías de hecho — eufphysical violence [sing] , assault and battery [sing]

6) (Med)

por vía oral o bucal — orally

por vía tópica — topically, externally

por vía interna — internally

por vía intravenosa — intravenously

7)

en vías de: un país en vías de desarrollo — a developing country

una especie en vías de extinción — an endangered species

el asunto está en vías de solución — the matter is on its way to being solved

8) (Rel) way

Vía Crucis — Way of the Cross, Stations of the Cross [pl]

9) (Quím) process
2.
PREP via

un vuelo a Nueva York vía Londres — a flight to New York via London

retransmisión vía satélite — satellite broadcast

* * *
I
femenino
1)
a) (ruta, camino)

una vía urbana — (frml) an urban thoroughfare (frml)

la vía rápida — the fast route

vía navegable — waterway

una vía al diálogo — a channel o an avenue for dialogue

dejen vía libre! — clear the way!

dar vía libre a algo — to give something the go-ahead o the green light

tener vía libre — to have a free hand

b) (medio de transporte)

por vía aérea/marítima/terrestre — by air/by sea/by land

vía aérea — airmail

c) (medio, procedimiento) channels (pl)

por la vía diplomática/política — through diplomatic/political channels

por la vía de la violencia — by using violent methods o means

d) (Der) proceedings (pl)
2)

en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved; países en vías de desarrollo developing countries; una especie en vías de extinción an endangered species; el plan está en vías de ejecución — the plan is now being carried out

3) (Ferr) track

saldrá por la vía dos — (frml) it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two (frml)

un tramo de vía única/de doble vía — a single-track/double-track section

4) (Anat, Med)

por vía oral/venosa — orally/intravenously

por vía renal — by o through the kidneys

II
preposición via

vía Miami — via Miami

un enlace vía satélite — a link via satellite

* * *
= conduit.
Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
----
* canal vía satélite = satellite channel.
* comunicación vía satélite = satellite communication.
* economía en vías de desarrollo = transitional economy, developing economy.
* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.
* en vías de desarrollo = in course of development, emergent, developing.
* en vías de jubilación = retiring.
* especie en (vías de) extinción = endangered species, dying breed.
* estar en vías de = be on the road to, be in the process of.
* estar en vías de conseguir = be on the road to.
* imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.
* infección de las vías urinarias = urinary tract infection.
* la Vía Láctea = the Milky Way.
* obstrucción de las vías respiratorias = airway blockage.
* país en vías de desarrollo = developing country, developing nation, emerging economy, transitional nation, transitional economy, developing economy, country with developing economy.
* países en vías de desarrollo, los = developing world, the.
* retransmisión vía Internet = webcast [web cast], cybercast [cyber cast].
* transmisión vía satélite = satellite transmission.
* vía de acceso rápido = fast track.
* vía de comunicación = communication pathway, highway.
* vía de doble sentido = two-way street.
* vía de escape = escape route.
* vía de ferrocarril = railway line.
* vía de salida = exit lane.
* vía de servicio = service road.
* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.
* vía fluvial = waterways.
* vía muerta = siding.
* vía pecuaria = droving road.
* vía pública = thoroughfare.
* vía respiratoria = airway.
* * *
I
femenino
1)
a) (ruta, camino)

una vía urbana — (frml) an urban thoroughfare (frml)

la vía rápida — the fast route

vía navegable — waterway

una vía al diálogo — a channel o an avenue for dialogue

dejen vía libre! — clear the way!

dar vía libre a algo — to give something the go-ahead o the green light

tener vía libre — to have a free hand

b) (medio de transporte)

por vía aérea/marítima/terrestre — by air/by sea/by land

vía aérea — airmail

c) (medio, procedimiento) channels (pl)

por la vía diplomática/política — through diplomatic/political channels

por la vía de la violencia — by using violent methods o means

d) (Der) proceedings (pl)
2)

en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved; países en vías de desarrollo developing countries; una especie en vías de extinción an endangered species; el plan está en vías de ejecución — the plan is now being carried out

3) (Ferr) track

saldrá por la vía dos — (frml) it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two (frml)

un tramo de vía única/de doble vía — a single-track/double-track section

4) (Anat, Med)

por vía oral/venosa — orally/intravenously

por vía renal — by o through the kidneys

II
preposición via

vía Miami — via Miami

un enlace vía satélite — a link via satellite

* * *
= conduit.

Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.

* canal vía satélite = satellite channel.
* comunicación vía satélite = satellite communication.
* economía en vías de desarrollo = transitional economy, developing economy.
* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.
* en vías de desarrollo = in course of development, emergent, developing.
* en vías de jubilación = retiring.
* especie en (vías de) extinción = endangered species, dying breed.
* estar en vías de = be on the road to, be in the process of.
* estar en vías de conseguir = be on the road to.
* imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.
* infección de las vías urinarias = urinary tract infection.
* la Vía Láctea = the Milky Way.
* obstrucción de las vías respiratorias = airway blockage.
* país en vías de desarrollo = developing country, developing nation, emerging economy, transitional nation, transitional economy, developing economy, country with developing economy.
* países en vías de desarrollo, los = developing world, the.
* retransmisión vía Internet = webcast [web cast], cybercast [cyber cast].
* transmisión vía satélite = satellite transmission.
* vía de acceso rápido = fast track.
* vía de comunicación = communication pathway, highway.
* vía de doble sentido = two-way street.
* vía de escape = escape route.
* vía de ferrocarril = railway line.
* vía de salida = exit lane.
* vía de servicio = service road.
* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.
* vía fluvial = waterways.
* vía muerta = siding.
* vía pecuaria = droving road.
* vía pública = thoroughfare.
* vía respiratoria = airway.

* * *
vía1
feminine
A
1
(ruta, camino): vías romanas Roman roads
una vía urbana muy concurrida (frml); a very busy urban thoroughfare (frml)
la vía rápida the fast route
las vías navegables del país the country's waterways
abrir una vía de diálogo to open a channel o an avenue for dialogue
¡dejen vía libre! clear the way!
dar vía libre a algo to give sth the go-ahead o the green light
tener vía libre to have a free hand
2
(medio, procedimiento): lo hizo por una vía poco ortodoxa he did it in a rather unorthodox way o manner
por la vía diplomática/política through diplomatic/political channels
por la vía de la violencia by using violence, by using violent methods o means
3 (Der) proceedings (pl)
Compuestos:
Vía Apia
Appian Way
vía contenciosa
legal action
vía de acceso
access road, slip road (BrE)
vía de agua
leak
vía de comunicación
road ( o rail etc) link
vía de salida
exit road, off-ramp (AmE), slip road (BrE)
vía de servicio
service road
Vía Láctea
Milky Way
vía marítima
sea route, seaway
vía pública
(frml); public highway
vías digestivas
fpl digestive tract
vías respiratorias
fpl respiratory tract
B
en vías de: el conflicto está en vías de solución the conflict is in the process of being resolved o is nearing a solution o is on the way to being resolved
países en vías de desarrollo developing countries
una especie en vías de extinción an endangered species, a species in danger of extinction
el plan ya está en vías de ejecución the plan is now being carried out o put into practice
C (Ferr) track, line (BrE)
efectuará su salida por la vía dos (frml); it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two (frml)
un tramo de vía única/de doble vía a single-track/double-track section
Compuestos:
vía angosta
(Méx) narrow gauge
vía estrecha
narrow gauge
ferrocarriles de vía estrecha narrow-gauge railroads (AmE) o (BrE) railways
un empresario de vía estrecha a second-rate businessman
vía férrea
railroad track (AmE), railway track o line (BrE)
vía muerta
siding
estar en vía muerta «negociaciones» to be deadlocked
el diálogo ha entrado en vía muerta the talks have reached deadlock
D
(medio de transporte): mandan las mercancías por vía aérea/marítima/terrestre they send the goods by air/by sea/by land
[ S ] vía aérea airmail
E (Anat, Med):
administrar por vía oral to be administered orally
lo alimentan por vía venosa he is fed intravenously
la toxina se elimina por vía renal the toxin is eliminated by o through the kidneys
vía2
prep
via
volamos a México vía Miami we flew to Mexico via Miami
un enlace vía satélite a satellite link, a link via satellite
* * *

 

vía sustantivo femenino
1
a) (ruta, camino):

la vía rápida the fast route;

una vía al diálogo a channel o an avenue for dialogue;
¡dejen vía libre! clear the way!;
vía de comunicación road (o rail etc) link;
Vvía Láctea Milky Way;
vía marítima sea route, seaway
b) (medio de transporte):

por vía aérea/marítima/terrestre by air/by sea/by land;


(on signs) vía aérea airmail
c) (medio, procedimiento) channels (pl);

por la vía diplomática/política through diplomatic/political channels

2
en vías de : está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved;

países en vías de desarrollo developing countries;
una especie en vías de extinción an endangered species
3 (Ferr) track;
saldrá por la vía dos it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two

4 (Anat, Med):
por vía oral/venosa orally/intravenously;

vías respiratorias/urinarias respiratory/urinary tract
■ preposición
via;
vía Miami via Miami

vía
I sustantivo femenino
1 (camino, ruta) route, way
2 Ferroc (raíles) line, track
vía férrea, railway track, US railroad track
(en la estación) el tren entra por la vía dos, the train arrives at platform o US track two
3 (modo de transporte) por vía aérea/terrestre/marítima, by air/by land/by sea
(correo) por vía aérea, airmail
4 Anat (conducto) tract
5 Med (administración de fármacos) vía oral, orally
6 (procedimiento, sistema) channel, means
por vía diplomática, through diplomatic channels
II prep (a través de) via: vuelan a París vía Barcelona, they fly to Paris via Barcelona
vía satélite, via satellite
♦ Locuciones: dejar/dar vía libre a algo, to give the go-ahead to sthg
en vías de, in process of

'vía' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- aérea
- aéreo
- canal
- cauce
- conducto
- contramano
- férrea
- férreo
- láctea
- lácteo
- libre
- media
- medio
- obstruir
- oral
- tender
- tendida
- tendido
- través
- vía crucis
- bifurcación
- bifurcarse
- bravío
- calle
- comunicación
- desfilar
- novio
- obvio
- pasar
- previo
- salida
- señalizar
- terrestre
- tramo
English:
avenue
- by
- change
- channel
- clearance
- depart
- gauge
- line
- Milky Way
- narrow-gauge
- orally
- out
- pent-up
- platform
- railway
- railway line
- satellite TV
- service road
- siding
- slip-road
- surface
- thoroughfare
- track
- via
- waterway
- way
- air
- express
- fast
- high
- milky
- on
- rail
- ramp
- satellite
- Serbian
- shunt
- slip
- sweet
- switch
- thorough
- water
* * *
vía
nf
1. [ruta] route;
por vía aérea [en general] by air;
[correo] (by) airmail;
por vía marítima by sea;
por vía terrestre overland, by land;
Fam
solucionar/conseguir algo por la vía rápida to solve/get sth as quickly as possible;
Comp
dar o [m5]dejar vía libre a algo/alguien [dejar paso] to Br give way o US yield to sth/sb;
[dar permiso] to give sth/sb the go-ahead;
dar o [m5]dejar vía libre a alguien [dar libertad de acción] to give sb carte blanche;
Comp
tener vía libre [proyecto] to have received the go-ahead;
tener vía libre para hacer algo to have carte blanche to do sth
Comp
vía de comunicación communication route;
vía férrea [ruta] railway line, US railroad track;
vía fluvial waterway;
la Vía Láctea the Milky Way
2. [calzada, calle] road;
en mitad o [m5]en medio de la vía in the middle of the road;
las vías de acceso a la ciudad the roads leading into the city;
Andes
calle de doble/una vía two-way/one-way street
Comp
vía pública public thoroughfare;
vía de servicio service o US frontage road
3. [de ferrocarril] [raíl] rails, track;
[andén] platform;
salirse de la vía to be derailed;
un tramo de vía única/de doble vía a single-track/double-track stretch of line;
este tren efectuará su salida por la vía 6 this train will depart from platform 6
Comp
vía ancha broad gauge;
vía estrecha narrow gauge;
vía muerta siding;
haber entrado o [m5]estar en vía muerta [proyecto, negociaciones] to have come to a standstill
4. Anat & Med tract;
por vía intravenosa intravenously;
por vía oral orally;
por vía parenteral parenterally;
esta enfermedad se transmite por vía sexual this disease is sexually transmitted
Comp
las vías respiratorias the respiratory tract;
las vías urinarias the urinary tract
5. [proceso]
estar en vías de hacer algo to be in the process of doing sth;
el conflicto parece estar en vías de solucionarse it seems like the conflict is on the way to being resolved o is nearing a solution;
el proyecto se halla en vías de negociación the project is currently under discussion;
un paciente en vías de recuperación a patient who is on the road o on his way to recovery;
un país en vías de desarrollo a developing country;
una especie en vías de extinción an endangered species
6. [opción, medio] channel, path;
primero es necesario agotar la vía diplomática we have to exhaust all the diplomatic options first;
por la vía del diálogo by means of (a) dialogue, by talking (to each other);
por la vía de la violencia by using violence;
por la vía de la meditación through meditation;
por vía oficial/judicial through official channels/the courts
7. [en barco] vía de agua leakage, hole [below the water line]
8. Der procedure
Comp
vía de apremio notification of distraint;
vía ejecutiva enforcement procedure;
vía sumaria summary procedure
nm inv
vía crucis Rel Stations of the Cross, Way of the Cross; [sufrimiento] ordeal
prep
via;
volaremos a Sydney vía Bangkok we are flying to Sydney via Bangkok;
una conexión vía satélite a satellite link
* * *
vía
I f
1 FERR track; de autopista lane;
vías públicas pl public roads;
vía rápida fast route;
darle vía libre a alguien fig give s.o. a free hand
2 (medio)
:
por vía aérea by air;
por vía oral MED orally, by mouth;
por vía judicial through the courts
3
:
en vías de fig in the process of;
en vías de desarrollo developing
II prp via
* * *
vía nf
1) ruta, camino: road, route, way
Vía Láctea: Milky Way
2) medio: means, way
por vía oficial: through official channels
3) : track, line (of a railroad)
4) : tract, passage
por vía oral: orally
5)
en vías de : in the process of
en vías de solución: on the road to a solution
6)
por vía : by (in transportation)
por vía aérea: by air, airmail
vía prep
: via
* * *
vía n
1. (raíl) track / line
la vía férrea the railway track / the railway line
2. (andén) platform
el tren llega por la vía dos the train arrives at platform two
en vías de in the process of
países en vías de desarrollo developing countries
por vía aérea by airmail
vía satélite satellite
vía férrea railway
vía pública public highway

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • via — via …   Deutsch Wörterbuch

  • via (1) — {{hw}}{{via (1)}{{/hw}}s. f. 1 Strada: via comunale, provinciale, nazionale, statale | Strada urbana lungo la quale si svolge il traffico di pedoni e di veicoli: abitiamo in via Dante | Via senza uscita, (fig.) situazione complessa e pericolosa,… …   Enciclopedia di italiano

  • VIA C8 — VIA Nano Produktion: seit 2008 Produzent: Fujitsu Prozessortakt: 1 GHz bis 1,8 GHz …   Deutsch Wikipedia

  • vía — (Del lat. via). 1. f. camino (ǁ por donde se transita). 2. Raíl de ferrocarril. 3. Parte del suelo explanado en la cual se asientan los carriles de un ferrocarril. 4. Calzada construida para la circulación rodada. 5. Cada uno de los conductos por …   Diccionario de la lengua española

  • VIA C7 — Produktion: seit 2005 Produzent: IBM Prozessortakt: 400 MHz bis 2 …   Deutsch Wikipedia

  • VIA C3 — 800 MHz Production 2001 Fréquence du processeur 0.7 GHz à 1.4 GHz Fréquence du …   Wikipédia en Français

  • via — [ vja ] prép. • 1861; mot lat. « voie » ♦ Par la voie de, en passant par. ⇒ 1. par. Aller de Paris à Alger via Marseille. « une information du Maroc via Berlin » (Romains). ● via préposition (latin via) Par la voie de ; en passant par : Départ… …   Encyclopédie Universelle

  • VIA C3 — Produktion: seit 2001 Produzent: TSMC Prozessortakt …   Deutsch Wikipedia

  • Via — ist: das lateinische Wort für Straße (siehe auch z. B. Via Appia oder Via Francigena). die Bezeichnung für den Zwischenraum zwischen den Mutuli des dorischen Geisons. VIA steht für: Vertical Interconnect Access, Durchkontaktierungen auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Via — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • VIA — ist: das lateinische Wort für Straße (siehe bspw. auch: Via Appia oder Via Francigena) die Bezeichnung für den Zwischenraum zwischen den Mutuli des dorischen Geisons vertical interconnect access, die Bezeichnung für senkrechte Durchverbindungen… …   Deutsch Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.